В российском дубляже «Тайной жизни домашних животных 2» злодею сменили национальность с русской на французскую

В российском прокате мультипликационного фильма «Тайная жизнь домашних животных 2» изменена национальность жестокого хозяина цирка по имени Сергей. На это обратила внимание главный редактор «Киноафиши.инфо» Татьяна Шорохова.

В оригинальной версии Сергей разговаривает с ярко выраженным восточноевропейским (русским) акцентом. В русской озвучке он стал Сержем, говорящим с французским прононсом.

По версии «КиноПоиска», таким образом в Universal Pictures, вероятно, «решили избежать лишних вопросов со стороны руководящих органов, которые могли помешать прокату мультфильма».

«Тайная жизнь домашних животных 2» выйдет в России 30 мая.

Напомним, ранее в дубляже «Хеллбоя» Иосифа Сталина заменили на Адольфа Гитлера, а в «Телохранителе киллера» президента Белоруссии в исполнении Гари Олдмана сделали президентом Боснии. Российское отделение студии Disney при переводе «Мстители: Финал» решило убрать намек на гомосексуальность одного из персонажей.

The post В российском дубляже «Тайной жизни домашних животных 2» злодею сменили национальность с русской на французскую appeared first on The Insider.

Армия и Флот✔(Админ)

Next Post

МИД ФРГ вдруг вспомнил о войне на востоке Украины

Чт Май 30 , 2019
Гражданам восточной Украины «нужен наконец-то мир», заявил министр иностранных дел ФРГ Хайко Маас 30 мая перед своим отъездом в Киев, передает агентство Франс-Пресс (AFP). Выборы нового президента Украины Владимира Зеленского могут «предоставить новый шанс, преодолеть бездействие и наконец-то реализовать Минские соглашения», считает Маас. При этом он не уточнил, что именно Украине […]

Мета